Bonjour
J'ai voulu louer un film hier (Ocean's Eight).
Dans le catalogue : 2 possiblités : une première où il est bien indiqué VO et une seconde, où rien n'est spécifié.
Je sélectionne donc la seconde possibilité et là... le film est en VO et sous-titré en NL :(
Un crédit a donc été utilisé pour rien !
Serait-il possible de faire en sorte que les langues/sous-titres proposés dans le catalogue VOD soit plus clair, afin de ne plus avoir ce genre de mauvaise surprise ?
De plus, serait-il envisageable de me rembourser le crédit utilisé "pour rien" svp ?
Merci d'avance pour votre retour .
Bonjour,
Voir ce post : https://fr.forum.proximus.be/proximus-tv-7/vod-choix-de-langue-38185 😉
@+ Gilbert 😎
Voir ce post : https://fr.forum.proximus.be/proximus-tv-7/vod-choix-de-langue-38185 😉
@+ Gilbert 😎
Bonjour Gilbert
Merci pour votre commentaire, mais avant de poster, j'avais déjà vu ce post, et après vérification, les paramètres sont bien définis de cette manière-là.
Malgré cela, le film loué hier était en VOSTNL 😞
Merci pour votre commentaire, mais avant de poster, j'avais déjà vu ce post, et après vérification, les paramètres sont bien définis de cette manière-là.
Malgré cela, le film loué hier était en VOSTNL 😞
Bonjour @Delphine, @euronamur,
Je ne vais jamais dans le shop, mais se pourrait-il que "langue du shop / FR" ne concerne que l'affichage utilitaire du site et non le contenu?
Bàv
Je ne vais jamais dans le shop, mais se pourrait-il que "langue du shop / FR" ne concerne que l'affichage utilitaire du site et non le contenu?
Bàv
Bonjour Pierre 14099,
La langue du shop concerne le contenu 😉
Si les sous-titres sont en néerlandais, vous le voyez en sélectionnant la version :
Le prix / en st nl / HD ou SD
La langue du shop concerne le contenu 😉
Si les sous-titres sont en néerlandais, vous le voyez en sélectionnant la version :
Le prix / en st nl / HD ou SD
Commenter
Enter your username or e-mail address. We'll send you an e-mail with instructions to reset your password.