Répondu

Pistes des sous-titres inversées sur TMC (66)


Niveau d'utilisateur 6
Badge +3

Bonjour,

Je viens de me rendre compte que les pistes pour les sous-titres sont inversées sur TMC (66).

La piste “FR” doit normalement être les sous-titres pour malentendants et la piste “qaa” les sous-titres pour la VO, mais c’est l’inverse pour le moment.

Est-il possible de faire remonter l’info ?

Merci :slight_smile:

icon

Meilleure réponse par Username2 8 September 2020, 10:20

Afficher l'original

7 commentaires

Niveau d'utilisateur 7
Badge +5

Bonjour @TL7800,

Je n’ai malheureusement la possibilité de tester ici. Pourriez-vous me dire si ce problème est encore présent? Si oui, je le fais remonter. Merci

Niveau d'utilisateur 6
Badge +3

Bonjour @Sophie A,

Oui, le problème est toujours présent. Il s’agit simplement d’une mauvaise appellation des pages télétexte, les noms sont inversés comme on peut le voir sur la capture. “qaa” doit être pour la page “Subtitles” et “fr” pour la page “Subtitles for Hearing Impaired People :slight_smile:

 

 

Niveau d'utilisateur 7
Badge +5

Ok je fais remonter directement :-)

Niveau d'utilisateur 6
Badge +3

Merci @Sophie A :slight_smile:

Niveau d'utilisateur 7
Badge +5

Bonjour @TL7800 Normalement c’est réglé

Niveau d'utilisateur 6
Badge +3

Bonjour @David W,

Effectivement, le problème est résolu, merci :slight_smile:

Niveau d'utilisateur 7
Badge +5

@TL7800 parfait !

De rien :slight_smile:

Commenter