Skip to main content

Sur la page https://www.proximus.be/fr/id_cr_esim/particuliers/mobile/e-sim.html on utilise le mot “digital” ( et probablement à d’autres endroits du site). En bon français, on dit “ numérique” car “ digital”, en français” signifie “relatif aux doigt”s. Comment faut-il signaler cette énorme faute à Proximus?

Accepté par le Larousse et fréquemment utilisé dans le langage courant, on ne peut pas vraiment parler de “énorme faute” 🙄

Il faudra penser aussi à aller se plaindre chez Orange:

"Jusqu’à 70 chaines digitales incluses"


S’il est vrai que Larousse , qui est un dictionnaire commercial, semble l’admettre, pourquoi utiliser un anglicisme alors que le mot français existe et est d’emploi courant? De plus , cet anglicisme porte à confusion avec l’adjectif “digital”. Si je dis : c’est un appareil digital, fonctionne-t-il avec les doigts? “Numérique” est bien plus clair, français, et ne porte pas à confusion. En ce qui concerne “ Orange”, je ne sais, je ne suis pas client chez eux, mais il est évident que cette faute est répandue; simple paresse intellectuelle ou “anglicisation” de notre belle langue?


Perso pour parler d’un appareil à utiliser avec les doigts, je ne dis pas “digital” mais “tactile”


Commenter