Skip to main content

bonsoir

le sous-titre ne va pas pour le film de ce dimanche qui doit y être accessible ni la langue parlée

merci de résoudre le problème pour la prochaine fois

Bonjour @AurélienK,

Avez-vous des nouvelles pour TMC (66) ? Car hier encore, impossible de voir un film en VO :confused:  

J’ai l’impression que le canal audio “EN” fourni par Proximus est en fait le canal audio pour l’audiodescription et non pour la version originale. Il doit donc avoir un problème de configuration quelque part :confused:  


Autre chose. Sur la Deux, la VO est-elle dispo pour la série How i met your mother?

Le choix est possible dans le menu mais lorsque je sélectionne la langue anglaise, cela reste désespérément en français.

PS: Sur le V7, je précise.


Le choix de la VO sur les chaînes de la RTBF est plutôt faible. Lorsque le choix est disponible, il y a une info au début du programme :relaxed:


Le choix de la VO sur les chaînes de la RTBF est plutôt faible. Lorsque le choix est disponible, il y a une info au début du programme :relaxed:

Je pensais que naïvement si le choix était disponible dans le menu, c’est que c’était possible d’avoir la VO.

Si je prends l’exemple de The Big Bang Theory saison 12 passée récemment sur le Deux, il me semble qu’en début du programme il n’était pas indiqué que la VM était disponible. Pourtant, dans ce cas-là, il y avait bien la possibilité de l’avoir en VO. 


Bonjour,

 

Le problème est toujours présent sur TMC (66), la piste audio “EN” ne fonctionne pas, ça reste la langue française :confused:


Hello @TL7800   Je fais remonter ;)


Bonjour,

@VincentM, @David W ou @AurélienK, serait-il possible de relancer la demande ? Le problème est toujours présent sur TMC (66), la piste audio “EN” ne fonctionne pas, ça reste la langue française :confused:


Autre chose. Sur la Deux, la VO est-elle dispo pour la série How i met your mother?

Le choix est possible dans le menu mais lorsque je sélectionne la langue anglaise, cela reste désespérément en français.

PS: Sur le V7, je précise.

Je viens de vérifier sur la TNT, et pas de VO non plus là pour la série :wink:


Bonjour à tous, demande refaite


Bonjour,

Problème résolu pour TMC (66), merci :slight_smile:


Bonjour,

Dans l’option “sous-titres” de la chaîne C8, il y a deux versions de sous-titrage dont l’une pour les malentendants et l’autre pour les films en V.O. mais malheureusement le décodeur ne sais pas sauvegarder le choix de sous-titrage pour malentendants car cette option contient deux “FR”. 

Pourriez-vous résoudre ce problème ? Merci d’avance.


Bonjour @Titou ,

Je viens de faire remonter votre remarque.

Nous reviendrons vers vous dès que nous aurons reçu réponse.

Merci à vous :wink:

 


Bonjour @Titou ,

Nous avons modifié l’un des sous-titres en BFR.

Cela devrait résoudre le souci.

Me le confirmez-vous?

Merci

 


Bonjour,

J’ai le sous-titre en BFR mais le décodeur ne mémorise pas ce choix en changeant de chaîne, il met AUTO au lieu de BFR.

Bàv.


@Titou ,

je viens de tester sur un décodeur V6 et il garde bien en mémoire.

Je vais faire un test sur un V5 mini comme le vôtre et vous tiens au courant.

Merci

 


même souci chez moi avec le v5

pas de sous titre et aussi ne garde pas en mémoire bfr en changeant de chaine


Effectivement, le V5/V5c semble ne pas enregistrer le choix d’une piste sous-titres ayant comme nom “bfr”. Pas de soucis quand le nom est “FR” ou “-” :slight_smile:


Bonjour tout le monde, 

Je viens de recevoir l’info comme quoi certaines adaptations ont été faites pour que le décodeur mémorise le choix de la piste. 
Pourriez-vous tester de votre côté si c’est bien le cas svp ? 

Merci d’avance :wink:


cela reste en mémoire mais pas de sous-titres avec l’option qsa

pouvez vous le signaler ?


@lolo 9536 comme déjà expliqué, tous les programmes ne sont pas sous-titrés :wink:


avec l’option fr cela fonctionne mais pas avec l’option qsa  .A quoi sert cette dernière ?


“FR” est l’option pour les sous-titres “classique”, ceux que l’on peut retrouver sur un DVD avec choix de la langue. “qsa” est l’option pour les sous-titres “sourds et malentendants” qui ajoute la description des bruits ambiants/musiques :wink:


merci


Bonjour,

Il y a une inversion sur mon décodeur V5c:

  • “FR” est l’option pour les sous-titres “sourds et malentendants”.
  • “qaa” est l’option pour les sous-titres classiques (à confirmer par Proximus).

Bien à vous.


Bonjour,

Il y a une inversion sur mon décodeur V5c:

  • “FR” est l’option pour les sous-titres “sourds et malentendants”.
  • “qaa” est l’option pour les sous-titres classiques (à confirmer par Proximus).

Bien à vous.

Dans ce cas là, “FR” est bien l’option pour “sourds et malentendants” et “qaa” les sous-titres pour la VO :slight_smile:


Commenter