Question

Langue parlée et sous-titres C8


Niveau d'utilisateur 4
Badge +1

bonsoir

le sous-titre ne va pas pour le film de ce dimanche qui doit y être accessible ni la langue parlée

merci de résoudre le problème pour la prochaine fois


64 commentaires

Niveau d'utilisateur 4
Badge +1

même souci chez moi avec le v5

pas de sous titre et aussi ne garde pas en mémoire bfr en changeant de chaine

Niveau d'utilisateur 6
Badge +3

Effectivement, le V5/V5c semble ne pas enregistrer le choix d’une piste sous-titres ayant comme nom “bfr”. Pas de soucis quand le nom est “FR” ou “-” :slight_smile:

Niveau d'utilisateur 2
Badge

Bonjour,

Les sous-titres pour sourds et malentendants ne sont plus disponibles sur cette chaîne (OK - > Options -> Sous-titres  → bfr).

Pourriez vous résoudre ce problème ? Merci.

Niveau d'utilisateur 7
Badge +5

@Titou 

Les sous-titres sont à nouveau disponibles sur C8. Tout ce qui a été enregistré avant ce matin 10h ne disposera pas des sous-titres.

Niveau d'utilisateur 7
Badge +4

Les sous-titres pour sourds et malentendants ont été ajoutés ce matin.  Bon amusement :)

Niveau d'utilisateur 6
Badge +3

Bonjour @AurélienK,

 

Merci pour le retour, effectivement tout est ok sur C8 maintenant :)

 

Pour TMC (66), il doit sûrement avoir un problème du côté de Proximus car sur Fransat, pas de souci :)

Niveau d'utilisateur 7
Badge +5

Bonjour @Titou ,

Nous avons modifié l’un des sous-titres en BFR.

Cela devrait résoudre le souci.

Me le confirmez-vous?

Merci

 

Niveau d'utilisateur 4
Badge +1

chez sur tmc ils fonctionnent en mettant l’option sous-titres qsa

Niveau d'utilisateur 6
Badge +3

Bonjour,

 

Je ne pense pas que le problème vient de chez Proximus, car les sous-titres pour sourds et malentendants étaient disponibles pour le programme “Les animaux de la 8”. Il doit donc avoir un souci du coté de la chaîne (depuis le passage au signal belge ?) 

Niveau d'utilisateur 2
Badge

Bonjour,

J’ai le sous-titre en BFR mais le décodeur ne mémorise pas ce choix en changeant de chaîne, il met AUTO au lieu de BFR.

Bàv.

Niveau d'utilisateur 7
Badge +5

@Titou ,

je viens de tester sur un décodeur V6 et il garde bien en mémoire.

Je vais faire un test sur un V5 mini comme le vôtre et vous tiens au courant.

Merci

 

Niveau d'utilisateur 7
Badge +5

Bonjour @titou,

Les sous-titres sur c8 sont disponibles pour certains programmes et pas pour d’autres mais cela n’est malheureusement pas décidé par Proximus.

Niveau d'utilisateur 6
Badge +3

Par contre le souci c’est que sur le signal belge de C8, il manque les sous-titres pour sourds et malentendants sur pas mal de programme quand je compare au signal venant de Fransat. Il doit donc avoir un souci du côté de la régie qui s’occupe de C8 Belgique :confused:

Niveau d'utilisateur 7
Badge +5

Bonjour @Titou 

Sur C8 on a bien les options pour les sous-titres mais effectivement ils n’apparaissent pas à l’écran. Je me renseigne à ce propos mais il est possible que toutes les émissions ne diffusent pas de sous-titres

Niveau d'utilisateur 6
Badge +3

Bonjour,

 

Le problème est toujours présent sur TMC (66), la piste audio “EN” ne fonctionne pas, ça reste la langue française :confused:

Niveau d'utilisateur 6
Badge +3

chez sur tmc ils fonctionnent en mettant l’option sous-titres qsa

On parle de l’option VO pour TMC :wink:

Niveau d'utilisateur 7
Badge +5

Bonjour @Titou 

Effectivement c’est catastrophique… je fais le nécessaire et je vous dis quoi.

Niveau d'utilisateur 4
Badge +1

ok sésolé

Niveau d'utilisateur 7
Badge +6

Hello @TL7800   Je fais remonter ;)

Niveau d'utilisateur 2
Badge

Bonjour,

 

Je vous signale que les sous-titres pour sourds et malentendants existent chez Voo (par exemple, Animaux à adopter : nouvelle famille pour une nouvelle vie) alors ce n’est pas le cas chez Proximus.

 

Pourriez-vous remonter ce problème au service compétent ?

Merci d’avance.

Niveau d'utilisateur 7
Badge +4

Bonjour,

 

Je viens de faire une demande, j’attends la réponse. :) 

Niveau d'utilisateur 2
Badge

Bonjour,

Les sous-titres pour sourds et malentendants ne sont plus disponibles sur la chaîne C8 depuis au moins trois semaines.

Pourriez-vous également vérifier si la deuxième piste de sous-titres classiques (logo VM affiché sur certains programmes) est bien activée ?

Les sous-titres des deux programmes que j’ai enregistrés sont bien présents à la concurrence ne le sont pas sur Pickx:

  • Sant’Antonio di Padova (lun 15/08/22 19:20)
  • 100 jours avec les animaux du zoo (dim 21/08/22 13:51)

Pourriez-vous remonter ces problèmes au service compétent ?

Merci d'avance.

Niveau d'utilisateur 7
Badge +3

Pour info, je suis sur le V7. 

Je ne sais pas si cela a un lien car, avec ce déco, on n’est pas à un problème près...

Niveau d'utilisateur 6
Badge +3

Bonjour,

@VincentM, @David W ou @AurélienK, serait-il possible de relancer la demande ? Le problème est toujours présent sur TMC (66), la piste audio “EN” ne fonctionne pas, ça reste la langue française :confused:

Niveau d'utilisateur 6
Badge +3

Autre chose. Sur la Deux, la VO est-elle dispo pour la série How i met your mother?

Le choix est possible dans le menu mais lorsque je sélectionne la langue anglaise, cela reste désespérément en français.

PS: Sur le V7, je précise.

Je viens de vérifier sur la TNT, et pas de VO non plus là pour la série :wink:

Commenter